معرفی کتاب بوی خوش عشق | نوشته گییرمو آریاگا | ترجمه عباس پژمان | نشر نگاه
معرفی کتاب بوی خوش عشق | نوشته گییرمو آریاگا | ترجمه عباس پژمان | نشر نگاه
منتشر شده در ۱۴۰۴/۲/۲۹

کتاب بوی خوش عشق نوشته گییرمو آریاگا، نویسنده و فیلم‌نامه‌نویس برجسته مکزیکی، روایتی شاعرانه، تند، و پر از پیچیدگی‌های روحی انسان است. این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه با لحن صریح و گاهی بی‌پرواست که به مرزهای عشق، خشونت، تنهایی و کشمکش‌های درونی انسان سرک می‌کشد. آریاگا که پیش‌تر با فیلم‌نامه‌های ماندگاری چون ۲۱ گرم و بابل در جهان شناخته شده، در این اثر ادبی نیز همان نگاه سینمایی، پاره‌پاره و احساسی خود را حفظ کرده است.

در بوی خوش عشق، هر داستان مانند قطعه‌ای از یک پازل احساسی است. شخصیت‌ها اغلب در موقعیت‌های آستانه‌ای قرار می‌گیرند؛ آن‌جا که عشق و نفرت، مرگ و زندگی، لذت و درد به هم می‌رسند. نگاه بی‌رحمانه و در عین حال لطیف نویسنده به انسان، باعث می‌شود خواننده در مرز هم‌دردی و قضاوت معلق بماند.

عباس پژمان، مترجم توانا و خوش‌سابقه، در این ترجمه با زبانی نرم و روان، حس و حال خاص نثر آریاگا را به فارسی منتقل کرده است. ترجمه‌ی او ضمن حفظ سادگی زبان، فضای شاعرانه و چندلایه‌ی داستان‌ها را به خوبی بازتاب می‌دهد. نشر نگاه نیز با طراحی جلدی چشم‌نواز و چاپی باکیفیت، این کتاب را به مجموعه‌ی آثار برجسته‌ی ادبیات جهان خود افزوده است.

اگر به داستان‌هایی کوتاه اما عمیق، با شخصیت‌هایی زنده و گاه آسیب‌دیده علاقه دارید، اگر از روایت‌هایی که به زیر پوست عشق و خشونت می‌خزند لذت می‌برید، بوی خوش عشق را از دست ندهید.

لینک خرید کتاب: بوی خوش عشق

مولفین و انتشارات
تمامی نتایج پروفایل‌ها
رویدادها
تمامی نتایج رویدادها
در ویترین
تمامی نتایج ویترین